Considering disclaimers for Chinese responses

I need to provide caution disclaimers, which is important. Let's aim for a concise Chinese response, possibly using bullet points. I'm thinking we could offer two versions: a brief notice (简讯稿) and a tweet-style version (推文版). However, I want to ensure that it's not too lengthy. Keeping it concise while clear will be key here, so I'll focus on essential points.
这是条突发。你需要我做哪件事?

先给你两版速用文案(待官方确认):

需要我现在就去核实来源吗?如果要查证,请告诉我你偏好的媒体或语言范围。

Copyright 2024 抓饭直播 - 专注体育赛事直播,提供NBA、足球等比赛的高清直播,并实时更新比分,助您紧跟赛事进程。-抓饭直播 All Rights by 抓饭直播